Those of you who happened to read the comments section of the preceding post will have noticed reference to monkeys and banana flavoured cheetos. Allow me to elaborate.
Relatively soon after my arrival in Korea, I was walking home one night after an evening out with friends. Finding myself somewhat peckish, I stopped at the first convenience store along the way. There, my eye was caught by a bag of what appeared to be Cheetos- at least, that's what the photo on the bag led me to believe. There was also a cute drawing of monkey, but I didn't put too much thought into its significance at that time. It was only later when I happened to open the bag that I realized the "Cheetos" were not cheese-flavoured. Nor, as it happens, were they monkey-flavoured. Or if they were, I am somewhat surprised to learn that monkeys taste suspiciously like artificial banana flavour. Not having sought out this bag since, however, I am unable to say whether a closer attention to the English writing on the package would have provided me with more clues. I feel reasonably confident in saying that nowhere in English was it written, BANANA-Os! Banana-flavoured Cheetos-shaped snack food, but it in Korean it may well have.
Real bananas? Good. Fake banana-flavoured Cheetos? Not so much.
Friday, January 4, 2008
Ask A Waeguk - addendum
Posted by jeff at 10:10
Tags: Ask A Waeguk, food, language
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment